More Poems & Stories >>





OLD TESTAMENT—The Old Testament, not including the Apocrypha, is written in Hebrew, with the exception of Dan. 2:4 to 7: 28; Ezra 4: 8 to 6 18, and 7:12—26, which are written in Aramaic, called also Chaldee. One verse of Jeremiah (10: 11) is also written in Aramaic.


The Hebrew language is one of a large group of dialects embraced under the term Semitic—from Shem, the oldest son of Noah. The Semitic language, or languages, includes the Assyrian, Baby­lonian, Hebrew, Samaritan, Aramaic, Syriac, Phoenician, Punic or language of Carthage, Ethiopic, and a few other dialects known only from monumental inscriptions.


Old Testament Hebrew was closely related to the languages of the nations bordering of Palestine in early times, as is shown by the inscription on the Moabite stone, and by many Phoenician inscrip­tions. As a spoken language it was subject to certain provincialisms, as all languages are; but as a written language, and especially for sacred purposes, it remained comparatively unchanged from the thne of Moses to the captivity. After the captivity the language was considerably affected by inter­course with foreign peoples. The Aramaic, in which portions of Ezra and Daniel are written, was the speech of Aram (Padan-Aram), or that part of Syria included between the rivers Euphrates and Tigris. But, being a trade language, it spread among many nations, and encroached upon the Hebrew in northern Palestine. Some have thought that the Jews brought back the Aramaic language with them from the captivity, and for this reason the Aramaic portions of the Bible are sometimes called Chaldee, but there is nothing in the language to connect it with Chaldea. In later times, two or three centuries before Christ, the Greek language threatened to displace both the Hebrew and Aramaic in Palestine, hut this was prevented by a reaction brought about through the Rabbinic schools.


NEW TESTAMENT—The language of the New Testament is Greek. It is not, however, the Greek of classical writers, but a mixed Greek, called Judaeo-Greek or Hellenistic—a dialect aptly described as “Hebrew thought in Greek clothing.” The Septuagint version was written in this language, and it was largely used in Egypt, Asia Minor and Palestine, though it varied greatly in the Asiatic and African provinces subject to Macedonian rule. We have but an imperfect knowledge of this language as spoke, but it seems to have been absorbed by contact with other languages better adapted for commerce.


More Poems & Stories >>

Copyright Notice: If anything on this site is being used in violation of copyright laws, please contact us as soon as possible and it will be removed immediately.

Did you enjoy this article? Please let our administrator know!

Perhaps you have a friend that would enjoy it as well?
Tell them about it here.

Are you aware of a poem or story that should be included on our site? Please tell us about it!

New Testament  |  Old Testament  |  Search  |  Resources  |  Bible Helps  |  Daily Reading